Je et autres 僕と人々

Camille Marc カミーユ マルク
un hétéronyme 異名

Abibi アビビ ma vieille branche 僕の古いつれあい
Maurice Béjart モーリス ベジャール
le Boléro du chorégraphe est "une chose belle qui est une joie pour toujours" (John Keats)

Rosaria ロザリャ
mon ange gardien 僕の守り神

Léo Ferré レオ フェレ
Thank you Ferré — merci pour tes gueulantes
ありがとうフェレ ー あなたの抗議の叫びに感謝
Frédéric Fajardie フレデリック ファジャルディ
l'auteur du fabuleux bouquin La nuit des chats bottés
有名な長靴をはいた猫の夜の作者


Pierre Gripari ピエール グリパリ
dans son petit logement de la rue de la Folie-Méricourt où il me lisait ses histoires fantastiques avant de les publier


Philippe Soupault フィリップ スーポ
lors de la prise de vue, le poète du poignant Georgia s'est exclamé vous avez des yeux de photographe
写真撮影の時、悲痛なジョージアの詩人はあなたはフォトグラファーの目を持っている!と感嘆の声を上げた。

Romain Slocombe ロマン スロコンブ
c’est son illustration pour Le tumulte des flots aux éditions Folio qui m’a donné envie de lire Yukio Mishima, qui m’a ouvert les portes du Japon
Léo Malet レオ マレ
qui avec ses Nouveaux mystères de Paris me fit découvrir la plus belle ville du monde




